🏛️Политика

Rufián призывает создать левый суверенистский фронт против наступления Vox

Представитель Esquerra Gabriel Rufián призвал объединить партии слева от PSOE, чтобы «задержать» возможный приход Vox, не предложив конкретных механизмов объединения.

Интервью и ключевые заявления

В эфире RAC1 (каталонская радиостанция, нишевый медиа‑канал) 3 декабря 2025 года Gabriel Rufián охарактеризовал возможный приход Vox как «la ola que viene es imparable, llegarán seguro» («волна, которая идёт, неудержима, они придут наверняка») и сказал, что задача демократов — пытаться «retrasarlo» (задержать это). Он предупредил, что речь не о «derecha convencional» — по его словам, это силы, которые говорят об «ilegalizar y encarcelar a gente de Esquerra, Bildu, BNG o Compromís» (нелегализовать и сажать людей из Esquerra, Bildu, BNG или Compromís).

Rufián прямо заявил, что не хочет видеть Santiago Abascal вице‑премьером: «no tengo ‘puñeteras ganas’ de tener a alguien como Santiago Abascal de vicepresidente del Gobierno, un tío que dice que hay que hundir el Open Arms» (у меня ни малейшего желания иметь кого‑то вроде Абаскаля вице‑премьером — человек, который говорит, что нужно потопить корабль Open Arms). Open Arms — благотворительная НКО и судно, известные операциями по спасению мигрантов в море (НКО и спасательное судно, занимающееся спасением мигрантов).

Предложение «левого суверенистского фронта»

По оценке Rufiána (по его словам), сложение голосов PP и Vox может дать около 200 депутатов; на этом фоне он предложил формировать «frente electoral de izquierdas soberanistas» — пространство слева от PSOE, в котором ядро составили бы Esquerra, EH Bildu, BNG и Compromís, с возможным присоединением Podemos и других партий этого спектра. BNG — националистическая галисийская партия (региональная партия из Галисии); Compromís — региональный прогрессивный альянс в Валенсии (коалиция в автономном сообществе Валенсия).

Конкретных деталей о том, как это объединение должно работать, Rufián не дал: «Lo dejo para las cúpulas de los partidos» (я оставляю это лидерским уровням партий). Он назвал проект «un espacio de ilusión a la izquierda del PSOE» — идею, а не отработанную структуру, и призвал к тому, чтобы люди в разных регионах чувствовали представительство.

Судебные претензии и критика юстиции

В интервью Rufián также обрушился на судебную власть: «Van a condenar a Begoña Gómez y si pueden…» (они осудят Бегону Гомес, и если смогут…), напомнив при этом «los mismos que encarcelaron a Junqueras» (те же, кто посадил Хункераса). Он защитил уже ушедшего генерального прокурора Álvaro García Ortiz, утверждая, что тот осуждён «por una supuesta filtración de unos documentos que tenía media prensa de Madrid y muchas personas más» (за якобы утечку документов, которые имела часть мадридской прессы и многие другие). Статус Álvaro García Ortiz в тексте указан как ушедший генеральный прокурор (уход с должности указан в тексте интервью).

Rufián утверждал, что «El poder judicial incumple la ley» (судебная власть нарушает закон) в связи с неприменением закона об амнистии к фигурам вроде Carles Puigdemont и Oriol Junqueras.

Коррупция и политические атаки

Тему коррупции Rufián разделил на разные «типажи»: PP он назвал «corruptos profesionales», а круг, связанный с José Luís Ábalos и Koldo García, — «corruptos chapuceros» (неумелые коррупционеры). Он отделил дело Gürtel (крупный коррупционный скандал, связанный с PP) от случаев, затрагивающих PSOE. Gürtel — название крупного коррупционного дела, широко известного в испанской политике (коррупционный скандал, связанный с PP).

Он сказал, что если будет доказана незаконная финансовая поддержка PSOE, нужно просить президента созвать выборы. По его словам, «la izquierda no se puede permitir robar» — левая сторона не может позволить себе красть.

Отношения между партиями и оценка лидеров

О взаимоотношениях PSOE и Junts Rufián констатировал, что закончились «dos ridículos»: с одной стороны — попытки Pedro Sánchez изображать, что ничего не происходит, когда Junts не поддерживали его; с другой — позиция Junts, когда они голосовали вместе с PP и Vox и делали вид, что ничего не происходит. Он потребовал от Junts «respeto a Esquerra y respeto a los resultados electorales» и отверг обвинение «a canvi de res» (в обмен ни на что) как «falso, es miserable, es mentira».

Про лидера PP Rufián сказал, что Alberto Núñez Feijóo «cada vez tiene más cara de Casado» и добавил образное «huele a muerto» (в буквальном переводе «пахнет мёртвым», метафора о политическом ухудшении позиций). По его словам, PP «llegará a La Moncloa», но он поставил под сомнение, что это случится именно через Фейхоо, так как, по мнению Rufiána, ему «le marcan la agenda Abascal y Ayuso» (повестку задают Абаскаль и Айусо). La Moncloa — официальный дворец‑резиденция премьер‑министра Испании (резиденция премьер‑министра).