Финалистки IV Women Startup Awards и их практические проекты
17 ноября в мадридском театре Teatros Luchana соберутся финалистки IV Women Startup Awards — пока же их истории расходятся по городу как тихие маячки практического изменения. Teatros Luchana (театр в центре Мадрида) — театр в центре Мадрида, где обычно проходят мероприятия и премии, связанные с культурой и стартап‑сценой.
Blanca Travesí пришла в предпринимательство из лаборатории: инженер‑биомедик, чья выпускная работа о качестве сна у женщин с фибромиалгией стала не закрытым документом, а отправной точкой для платформы U4Impact (платформа связывает студентов и компании). Вместе с сооснователем Manuel Docavo они сделали из академических TFG и TFM (выпускные работы бакалавра и магистра) инструмент для реальных решений, связывая студентов с компаниями, фондациями и органами власти.
По данным самой платформы (по данным U4Impact), проект сотрудничает с более чем 60 университетами по всей Испании, продвинул свыше 500 выпускных работ и «канализовал» более 150 000 часов ученической и студенческой работы в проекты, которые вносят вклад в цели ООН по устойчивому развитию (ODS — Цели ООН по устойчивому развитию). Средняя оценка работ, выполненных через платформу, сейчас составляет 8,9 (по данным U4Impact).
«Молодые люди не хотят оставаться только на практике: они хотят приносить пользу», говорит Travesí. Её опыт, когда научная работа напрямую меняла жизнь людей, стал тем самым топливом, которое превратило идею в сервис — и в мост между университетом и территориями, где нужны идеи.
Обучение девочек и Technovation Girls
Nera González руководит в Испании программой Technovation Girls через ассоциацию Power to Code; Power to Code (организация поддержки образовательных инициатив по кодированию) — организация, координирующая и поддерживающая образовательные инициативы по программированию в Испании. Technovation Girls (программа обучения девочек разработке приложений) предлагает бесплатный 12‑недельный курс для девочек 8–18 лет: команды находят проблему в своём окружении и создают приложение с социальным смыслом.
В Мадриде программа охватила более 1 500 участниц, и Gonzalez подчёркивает: цель не просто научить кодить, а показать, что технологии могут служить улучшению жизни — когда это происходит, интерес и самооценка растут, а за ними приходят новые возможности.
Объяснимый ИИ и этика
Nerea Luis, доктор наук в области компьютерных наук и соосновательница Lumi Labs (компания по этике и образованию в ИИ), переводит разговор об искусственном интеллекте в плоскость объяснимости и этики. Её подход — не оставлять ИИ «чёрным ящиком»: «La IA no tiene que ser una caja negra: hay que enseñar cómo funciona para que la gente confíe en ella» (ИИ не обязана быть чёрным ящиком: надо объяснять, как она работает, чтобы люди ей доверяли).
Lumi Labs сотрудничает со школами, университетами и организациями, сочетая просвещение, консультации и разработку, чтобы будущие профессионалы понимали смещения, последствия и ответственность при создании алгоритмов.
Платформа и видимость женщин в стартапах
Women Startup Awards, организованные Asociación Española de Startups (ассоциация стартапов Испании) и агентством Yellow, задумывались как способ повысить видимость женщин‑предпринимательниц и дать им площадку в экосистеме. Elena Bienes, одна из организаторок, говорит: «Había muchísimo talento femenino emprendiendo pero muy poca visibilidad. Así que quisimos cambiar esa narrativa creando un espacio de celebración, no solo de denuncia» (Было много женщин‑предпринимательниц с талантом, но очень мало видимости, поэтому мы решили изменить этот нарратив, создав пространство празднования, а не только заявления о проблеме).
Мария Бенхумеа, президентка South Summit (международная конференция стартапов), отмечает: «Hay que normalizar el liderazgo femenino: en las aulas, en los consejos de administración, en la inversión y en la narrativa mediática» (Нужно нормализовать женское лидерство: в аудиториях, в советах директоров, в инвестициях и в медийной повестке).
Статистика в тексте подчёркивает масштаб задачи: по словам участников, Испания входит в тройку стран ЕС с наибольшим числом выпускников без работы; почти половина компаний в стране заявляет о трудностях с поиском квалифицированных кадров. Кроме того, по данным Mapa del Emprendimiento (South Summit и IE University), лишь около 10% испанских стартапов основаны женщинами, а в технологическом секторе женщины составляют примерно 13% профессионалов.
Общее и значение для русскоязычных в Испании
Эти три истории — Travesí, González и Luis — связывает общее: образование как мотор перемен. Они показывают, что академические работы могут не оседать в ящиках, что девочка может открыть для себя программирование как путь помощи людям, и что ИИ требует объяснения и этики с самого начала обучения.
Для русскоязычных в Испании это значит не только слушать истории успеха, но и видеть рядом практические инструменты: фестивали и премии в Мадриде, программы в школах и университетах, ассоциации, которые помогают наладить диалог между обучением и рынком. Women Startup Awards — одна из таких витрин, где личный опыт превращается в общественный эффект.